«День полного освобождения советскими войсками города Ленинграда от блокады его немецко-фашистскими войсками (1944 год)». Так с 18 октября 2013 года называется этот праздник. Ранее это был «День полного снятия блокады Ленинграда».
Новое название появилось благодаря депутатам законодательного собрания, которые в феврале 2010 года обратились к Госдуме с этой инициативой «по многочисленным просьбам блокадников». Петербургские депутаты предлагали переименовать 27 января в «День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады». Но в Госдуме рассудили по своему и решили пристегнуть к этому «...его немецко-фашистскими войсками». Получилась двусмысленная формулировка. Из нее можно сделать вывод, что именно «немецко-фашистские войска» освободили город.
При этом, Ленинград был блокирован с осени 1941 года войсками группы армий «Север», но не был взят противником. За годы блокады войска Ленинградского и Волховского фронтов не раз пытались разорвать кольцо блокады, но безуспешно и только в начале 1944 года сложилась благоприятная ситуация и город был деблокирован.
По словам сенатора Вадима Тюльпанова, изначально авторы получили отрицательный отзыв правительства и профильного комитета Госдумы, а лингвисты и некоторые эксперты «не увидели смысла в переименовании», а названия сочли идентичными. Закон удалось принять только после того, как авторы привлекли на свою сторону председателя Госдумы Сергея Нарышкина, председателя комитета по конституционному законодательству и государственному строительству Думы Владимира Плигина, президента СпбГУ Людмилы Вербицкой и героя России и Советского Союза, жителя блокадного Ленинграда, сенатора Артура Чилингарова.
Вина за неудачное название Ленинградской победы лежит как на федералах, так и на местных депутатах. «К сожалению федеральные власти пользуясь тем, что нашим представителем не был заявлен протест. Изменили предлагаемую нами формулировку и в 2013 году приняли корявую, двусмысленную и лживую формулировку названия этого праздника. Не говоря о том, что слово «его» может трактоваться как притяжательное местоимение и может означать принадлежность немецко-фашистских войск к Санкт-Петербургу или Ленинграду. Блокада была не только немецкой. Вы знаете и о финской блокаде Ленинграда. Вы знаете, что в освобождении города принимали участие не только войска, но и жители нашего блокадного города. Многие из них оскорблены тем, что о их заслугах забыли в этой формулировке», - сообщил журналистам глава фракции «Справедливая Россия» Алексей Ковалев.
Поэтому фракция внесла на рассмотрение законодательного собрания предложение о возврате к формулировке, предложенной в 2010 году и предлагает направить спикера парламента для отстаивания этой позиции в Госдуму.
Сам спикер — Вячеслав Макаров согласен с коллегой: «депутаты будут обращаться к руководству страны по этому вопросу однозначно». Как бы то ни было, 70-летие окончания величайшей трагедии в истории Великой отечественной войны, 27 января 2014 года будет отмечаться с «корявым и двусмысленным» названием. Неповоротливая бюрократическая машина не успеет исправить свои ошибки к этому времени.