«Sochi today. The world tomorrow» в переводе на русский язык означает «Сочи сегодня. Завтра весь мир». Баннер с таким слоганом размещен в центре Давоса, об этом пишет газета «Известия».
Ранее вице-премьер Аркадий Дворкович говорил о том, что главной задачей российской делегации на экономическом форуме является продвижение Олимпиады в Сочи.
«Это послание сильно напоминает строчку из песни наци-песенника Ганса Баумана. «Сегодня нам принадлежит Германия, а завтра весь мир», — так поется в его песне с мрачным названием «Дрожат немощные кости». Эта песня стала обязательной для отбывающих трудовую повинность рейха», — написал интернет-портал «20 минут», уточнив, что «невозможно поверить, что специалисты по рекламе, которые работали на банк, знали, в какую западню они сами себя загоняют».
«Сбербанк гордится тем, что является партнером Олимпиады в Сочи. Слоган «Sochi today, the world tomorrow. We see the bigger picture» призван привлечь внимание к Олимпиаде. Возможность для России принимать у себя в Сочи самые масштабные мировые спортивные соревнования, гостей со всей планеты демонстрирует «расширенную картину мира» для каждого человека на Земле», — так прокомментировал Сбербанк скандальный рекламный слоган.