USD: 73,6376 | EURO: 87,1722 | Сегодня: +23 | Завтра: +20
Месяц экологии на сайте
9 августа 2020. 17:07

Новости дня

09.08 17:04 > Северные олени в Арктике начали миграцию раньше обычных сроков из-за потепления климата
09.08 16:14 > Петербургские ученые предложили применять «бактерии-камикадзе» для борьбы с нефтезагрязнениями
09.08 15:04 > Жители Белоруссии пожаловались на отключение интернета в день президентских выборов
09.08 14:07 > Эпидемиолог назвал противопоказания к вакцине от коронавируса
09.08 13:06 > Советник президента России оценил прогноз Билла Гейтса о «катастрофе хуже коронавируса»
09.08 12:05 > Ученые создали тест, позволяющий прогнозировать развитие диабета у младенцев
09.08 11:12 > Роспотребнадзор зафиксировал снижение концентрации вредных веществ в Якутске
09.08 10:02 > Почти 3 млн семян сосны посадили в питомнике в Забайкалье
09.08 09:02 > Часть собранного под Норильском топлива снова попала в реку
08.08 18:07 > Федерация альпинистов России разработает программу улучшения экологии Эльбруса
08.08 17:13 > На Маврикии объявлен режим ЧС из-за разлива нефти
08.08 16:05 > Исполнительного директора «Открытой России» задержали на российско-белорусской границе

Новости по тегу: Великобритания

11 мартa >

Иностранцы - участники Северных конвоев – награждены российскими наградами

Президент России Владимир Путин подписал Указ о награждении иностранных граждан, участвовавших в Северных конвоях во время Второй мировой войны. Соответствующий указ № 131 появился во вторник на официальном сайте президента России.
10 мартa >

День Содружества наций

Ежегодно во второй понедельник марта отмечается День Содружества наций Этот праздник официально признан в 54 странах-участницах и имеет официально подтвержденный статус, который закреплен в Вестминстерском уставе.
7 мартa >

Британский телеканал случайно назвал министра иностранных дел РФ "геем-любовником"

Казус произошел в субтитрах к сюжету о встрече Лаврова с госсекретарем США Джоном Керри. Субтитры составлял робот, который распознал Sergey Lavrov как "so gay lover of", то есть "так что гей-любовник".
7 мартa >

Британский школьник собрал термоядерный реактор

Британский школьник Джейми Эдвардс в возрасте 13 лет собрал термоядерный реактор, побив предыдущий рекорд американского подростка Тейлора Уилсона (Taylor Wilson), которому удалось это сделать в 14 лет. Эдвардс занялся созданием реактора в октябре, и через пять месяцев ему удалось путем ядерного синтеза получить гелий.
2 мартa >

Лондон вслед за Парижем отказался от участия в подготовке к G8

Из-за событий в Украине власти Великобритании приостановили участие в подготовке к саммиту «Большой восьмерки» в Сочи.
28 февраля >

Лоу-костер «EasyJet», возможно, появится в новом терминале Пулково

Председатель комитета по инвестициям, глава совета директоров ОАО «Аэропорт «Пулково» Ирина Бабюк 28 февраля в рамках рабочей поездки в Лондон встретилась с директором британского офиса лоу-кост авиакомпании «EasyJet» госпожой Софи Беккер.
26 февраля >

Система биткойн-торговли может окончательно рухнуть

Одна из старейших и самых крупных биткойн-бирж MtGox прекратила свою работу. Сайт компании был удален, удалены все сообщения в аккаунте биржи в Twitter. Аналитики ожидают скорого сообщения о банкротстве и беспокоятся о дальнейшей судьбе всей экосистемы Bitcoin.
21 февраля >

Британский турист проглотил в австралийском ювелирном магазине редкий бриллиант (видео)

29-летний британский турист Мэтью Осборн похитил из ювелирного магазина в австралийском городе Кэрнс редкий бриллиант стоимостью около 200 тысяч долларов. Когда его задержали, камня при нем не оказалось. По словам самого Осборна, он проглотил камень.
17 февраля >

Британская спортсменка потеряла сознание после падения на тренировке по хафпайпу

Британская фристайлистка Роуэн Чешир, выступающая в лыжном хафпайпе, во время тренировки в Экстрим-парке "Роза Хутор" потеряла сознание. После выполнения очередного элемента она не удержала равновесие и упала, ударившись головой о снежное покрытие пайпа.
17 февраля >

Мэр Лондона сравнил Джорджа Клуни с Гитлером

В ходе пресс-конференции, посвященной фильму «Охотники за сокровищами», Джордж Клуни заявил, что Великобритания должна вернуть мраморные скульптуры Парфенона Греции. Мэр Лондона Борис Джонсон отреагировал на предложение, отметив, что Клуни «защищает гитлеровскую политику» в отношении культурных сокровищ Лондона.
17 февраля >

Кинопремия BAFTA: лучшими фильмами стали «Гравитация» и «12 лет рабства»

Картина Стива Маккуина «12 лет рабства» стала лучшим фильмом года по версии Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA). Триллер «Гравитация» назван лучшим британским фильмом.
15 февраля >

Британские ученые за 14 млн фунтов изучили влияние мобильных телефонов на человека

Ученые пришли к выводу, что средства связи безопасны для людей, на это им потребовалось 11 лет и 14 млн фунтов.
15 февраля >

В Лондоне горело здание Национального архива королевства

На территории комплекса Национального архива Великобритании произошел пожар. В этом здании хранятся официальные документы Великобритании, начиная с XI века.
14 февраля >

В Петербурге торжественно открыли британский завод Tensar

В Петергофе в пятницу состоялось открытие первой очереди завода британской компании Tensar. На церемонию открытия прибыли члены британской королевской семьи, представители дипломатического корпуса Великобритании и руководители Петербурга.
14 февраля >

Анна Нетребко и Дмитрий Черняков номинированы на Международную оперную премию

Оперная дива Анна Нетребко и режиссер Дмитрий Черняков названы в числе российских номинантов Международной оперной премии 2014 года. Она впервые присуждалась в минувшем году, победителей второй ежегодной церемонии назовут 7 апреля.
14 февраля >

Британская принцесса Анна открыла в Петербурге завод

Вместе с губернатором Петербурга Георгий Полтавченко британская аристократка в Петродворце приняла участие в открытии завода компании «Тенсар», продукция которого используется в дорожном строительстве по всему миру.
14 февраля >

Джордж Майкл выпускает сингл “Symphonica” и новый альбом

Песня выходит с нового альбома, шестого по счету. Новый диск появится в продаже 17 марта.
14 февраля >

Британские ученые: среди обладателей «гей-гена» вероятность стать гомосексуалистами — 40%

Гомосексуальность лишь частично связана с генетической предрасположенностью, по мнению исследователей. В основном причиной гомосексуализма являются социальные факторы.
13 февраля >

Альбом Greatest Hits группы Queen стал самым продаваемым в Великобритании

Queen стала первой группой, кто в Великобритании продал 6 млн копий одного альбома. После выхода альбом четыре недели возглавлял британский чарт, а всего находился в числе лидеров продаж по стране в течение 476 недель.
13 февраля >

Англия грозит Шотландии запретом на фунт стерлингов

Шотландия не сможет пользоваться фунтами стерлингов и должна будет выпустить собственную валюту, если выйдет из состава Великобритании. В сентябре этого года жителям Шотландии предстоит решить вопрос о независимости на референдуме.
13 февраля >

Великобритания: независимая Шотландия может забыть о фунте стерлингов

В Шотландии всерьез обсуждают проведение референдума о независимости от Великобритании. Однако в Лондоне уже предупредили: если Шотландия проголосует за независимость и выйдет из состава Великобритании, то ей придется распрощаться с фунтом стерлингов.
13 февраля >

Рок-музыка стала лидером продаж альбомов в Британии в 2013 году

Продажи рок-альбомов впервые за пять лет обогнали продажи поп-исполнителей. На счету рок-музыки, по подсчетам Official Charts Company, 33,8% продаж, тогда как поп-музыка может похвастать 31%.
12 февраля >

Авиакомпания "Трансаэро" получила лицензию на перевозки пассажиров из Петербурга в Лондон

Авиакомпания "Трансаэро" получила допуск к выполнению рейсов из Петербурга в Лондон. Это следует из протокола межведомственной комиссии по назначению на международные авиаперевозки.
12 февраля >

В Британии зафиксирован рост смертей от легальных наркотиков

В Великобритании число погибших от разрешенных наркосодержащих лекарств выросло с 10 человек в 2009 году до 68 в 2012-м. Об этом сообщают авторы доклада Национальной программы по предотвращению смертей от наркотиков.

Фоторепортажи

28 мая >

Пока не кончилось веселье. «Телеграф» вспоминает прогулки по Амстердаму до эпидемии и идеи избавиться от невоспитанных туристов

Амстердамские активисты выступили с инициативой выселить квартал «красных фонарей» и запретить продажу легких наркотиков в кофешопах туристам.
7 мая >

«Авито» показал к Дню радио подборку раритетных приемников

Посмотрите, как слушали музыку ваши бабушки с дедушками и родители.
22 апреля >

Фотографические истории людей в ограниченных возможностях. Московский фотограф снимает эротику через FaceTime и WhatsApp

Бесконтактная съемка — это новый опыт для большинства фотографов. Анастасия Марченко рассказала, почему в процессе она чувствует себя «без ног, без рук».
22 апреля >

Римские каникулы: пустые парки и манекены вместо людей

Читатель «Телеграфа» поделился своими снимками из опустевшей столицы Италии.
Наверх

Не пропускайте важные новости и истории о жизни в России и мире — подпишитесь на «Телеграф» в социальных сетях